Bienvenido, Welcome & Herzlich Willkommen!


"Para el proyecto CERLECO, las personas con capacidades educativas especiales y sus familias no son receptores pasivos de medidas terapéuticas o pedagógicas, sino que deciden por sí mismas y son participantes activos en el proceso de inclusión."

"In the project of CELRLECO people with disabilities and their families are not passive recipients of therapeutic and pedagogical interventions. They decide for themselves and therefore are active participants in the process of inclusion." 

Cerleco

Centro de Estimulación y Rehabilitación de Lenguaje y Comunicación

CERLECO es un Centro de estimulación y rehabilitación para niños con capacidades educativas especiales que viven en situaciones de extrema pobreza en zonas ruralles del Ecuador. El trabajo se especializa en problemas de lenguaje y comunicación. El proyecto fue fundado en marzo del 2002 y actualmente trabaja enraizado en la región y de forma independiente.


Center of speech-language communication support and rehabilitation

CERLECO is a center for support and rehabilitation of children with disabilities that live under extreme poverty conditions in marginal areas of Ecuador at the coast of Santa Elenas. The main focus is on speech and communication disorders. The project was founded in March 2002 and nowadays, works rooted and independent in the region.



„Magia con tus Manos“ en el Congreso de Educación / „Magic with your Hands“ at the Education Congress

Ponencia en el III Congreso Internacional de Educación, Puce

 

En esta ponencia se presentaron resultados del proyecto internacional «Magia con tus Manos». Este proyecto viene desarrollando tarjetas de señas, material de video y recursos didácticos para la enseñanza y aprendizaje de la lengua de señas ecuatoriana desde el año 2023. Los involucrados son: Personas de la comunidad de San Pedro, las terapistas de CERLECO de San Pedro, miembros de la comunidad sorda de Quito, intérpretes de lengua de señas, estudiantes de la Facultad de Educación de la Universidad Católica del Ecuador (PUCE) y estudiantes de Educación Social y Especial de la Universidad de Erfurt. El material producido ya se está utilizando con éxito. Actualmente se están colocando las tarjetas en espacios públicos de San Pedro.

 

Lecture at the III International Congress on Education, Puce

 

At this conference the results of the international project ‘Magic with your Hands’ were presented. This project has been developing sign cards, video material and didactic resources for the teaching and learning of Ecuadorian sign language since 2023. Those involved are: People from the community of San Pedro, the therapists of CERLECO, members of the deaf community of Quito, sign language interpreters, students of the Faculty of Education of the Catholic University of Ecuador (PUCE) and students of Social and Special Education of the University of Erfurt. The material produced is already being used successfully. The cards are currently being placed in public places in San Pedro. 

Día Internacional de las Lenguas de Señas/ International Sign Language Day

Día Internacional de las Lenguas de Señas

La celebración del Día Internacional de las Lenguas de Señas nos trae la gran oportunidad para conmemorar la diversidad comunicativa, así como la forma de comunicación de todas las personas sordas y otros usuarios de la lengua de señas. El objetivo de este día es llamar la atención sobre la importancia de la lengua de señas y la necesidad de una comunicación sin barreras.

Por esto una familia de San Pedro ha preparado un hermoso video que reconoce y promueve el uso de las lenguas de señas y está dedicado a la lengua de señas ecuatoriana y a la comunidad.

 

 International Sign Language Day

The celebration of International Sign Language Day brings us a great opportunity to commemorate the communicative diversity as well as the way of communication of all deaf people and other sign language users.The aim of this day is to draw attention to the importance of sign language and the need for barrier-free communication. 

 

For this reason a family from San Pedro has prepared a beautiful video that recognizes and promotes the use of sign languages and is dedicated to Ecuadorian Sign Language and the community. 

mehr lesen

Señas en Espacios Públicos / Signs in Public Spaces

Señas en Espacios Públicos

Para promover diferentes formas de comunicación en espacios públicos y para lograr su visibilidad, aceptación y accesibilidad, se han colocado tarjetas de señas en espacios públicos de la comunidad de San Pedro!

 

Signs in Public Spaces

 

To promote different forms of communication in public spaces and to achieve visibility, acceptance and accessibility, sign cards have been placed in public spaces in the community of San Pedro!

Visita de Erfurt / Visit from Erfurt

Señas en San Pedro 

Jonathan es estudiante de Máster en Educación Especial e Inclusiva de la Universidad de Erfurt. Nos acompaña desde Alemania ya algún tiempo en el proyecto de Magia con las Manos. Estamos muy entusiasmados con su visita a San Pedro para acompañarnos en nuestro trabajo y realizar su proyecto haciendo magia con las manos con Alexander en la comunidadEl proyecto tiene el objetivo de difundir las señas en el entorno. Bienvenido Jonathan!

 

Signs in San Pedro

 Jonathan is a Master student in Special and Inclusive Education at the University of Erfurt. He has been with us from Germany for some time now in the Magic with Hands project. We are very excited about his visit to San Pedro to join us in our work and to carry out his project doing magic with hands with Alexander in the community. The project aims to spread the signs in the surrounding area. Welcome Jonathan!